New Journey for Rewriting My Mind from Haste to Peaceful

There were no program in one’s mind when one was born.

At that time, you told your love freely, you were never worried about future, and followed your will without others’ opinions.

Literally, you used to live as who you really were.

As you grow, your mind begins to get programed by your family, school, society, and mass media, whether consciously or unconsciously. Maybe it was a process you needed to survive. However, I know I don’t need it anymore. I would love to live as who I really am.

By the way, I found out one strong program recently: haste mind.

My mother often grumbled about my rush mentality. She even said that I tended to be in a hurry and made wrong decisions.

My ex-husband used to tell me that I should be more patient. 

Unfortunately, I did’t take their criticisms seriously. I think I was not ready to deal with my rush personality at that time. And then, this program has become stronger and stronger whenever someone pointed it out.

In my daily life, I read lots of English articles. But I was so shocked to notice that I read them so quickly, just like during English exams but I didn’t really understand them deeply.

That is why, I made a decision to reprogram my rushing mind into peaceful one all the time and adopt some practical ways to support my new change.

Firstly, I set an alarm every hour as a reminder to check my peace of mind.

Secondly, I try to turn off my smartphone as much as possible since I realized my mind seems to be rushing just by the fact that my phone is on.

Finally, I started to use the audio which controls our brain waves (i.e. alpha wave, beta wave, etc.) I will describe it more precisely in my next post.

Having said so, actually all I need to do is very simple: every time I spot my rushing mind, I take a deep breath and then tell myself that I have always enough time. 

I started looking at my life as just a mind game. The more I give light on it, the less I became attached to my program. 

I appreciate the new stage of my game now. 

I went to a French restaurant with my best friend. I had a cup of onion soup, a gallet, and a piece of Japanese cheese cake. It was delicious.

生まれたばかりの頃は

何のプログラムもないから、

安心して愛を伝えたり、

未来の心配をしなかったり、

他人の望むように自分のしたいことを諦めたり、

本当の自分を生きていたのです。

ところが成長するにつれ、

家庭環境、学校、社会、マスコミなどから

たくさんのたくさんのプログラムを

無意識のうちに潜在意識に組み込んできました。

当時は必要だったのでしょう。

でも今はもう必要ないと思うのです。

ところで。。。

つい先日、わたしには『焦りがちのマインド』が

あると気がつきました。

母には、焦って間違った決断をしがち、だと言われ、

下町育ちの夫にも、せっかちだね、と言われ、

このプログラムは都度強化されてきました。

何度指摘されても自覚がないので、

焦りがちなマインドは強化される一方でした。

最近は英語の資料をよく読むのですが、

まるで試験のように焦って読んでいることに

気がつきます。

そして、内容が頭に入っていません。

今回、この『焦りがちなマインド』を

『いつもピースフルなマインド』に書き換える

決断をしました。

在宅時は、リマインダーとして、

タイマーを1時間毎に設定しています。

スマートフォンを使っていると、

マインドが忙しくなる気がするので、

在宅時などはなるべく電源を切るようにしました。

さらに、脳波をコントロールする音源を使い始めました。

次回、詳しく書きたいと思います。

焦っていることに気が付いたら、

深呼吸をして、

時間はたっぷりあると言い聞かせています。

実は、マインドの書き換えは

単なるゲームだと考えることもできます。

焦りがちなマインドに気がつくたび、

そのプログラムのエネルギーが下がるのだと

喜べばいいのです。

楽しい修行を満喫しております♡

How Can I Distinguish between Overthinking and Intuition? My Answer Is: Take Your Time.

My Chinese zodiac is snake. My horoscope sign is Scorpio.

fullsizeoutput_940

By Suzanne White “The New Astrology Pocket Guide”

I am very intuitive and sometimes overthink. I have been having a hard time how to tell apart instinct from just overthinking.

Basically, I would like to follow my intuition.

People tend to have negative ideas when thinking too much, but I used to pick up the positive ones. However, my guts can sometimes give me negative answers.

On the other hand, it is also beneficial to choose the one I can control more in order to avoid stress.

 

My mentor always teaches me to decide after taking a deep breathe and slight meditation. Luckily, I found a more simple way for it. That is, just take your time.

It is also a good idea to ask advise from your friends. If they are good listeners, you will find your answer naturally. That’s why especialluy we women need friends.

 

In the past, I hadn’t consulted my friends since I believed that I know my answers were within me. Now that I have some friends to ask a piece of help easily, depending on the issues. At the same time, more friends ask me help as well. That is an interesting thing.

 

One of my ex-boyfriends used to say “Let me think”. I remember that his mind was very quiet then. I would like to follow it with intent.

 

These days, I have more control of my emotion. A friend of mine pointed out: when I was talking about myself, it seems like I was talking about others but not myself.

 

Emotion is just flowing naturally, and it’s not even me or mine.

As I have written in my past blogs, the more concentrated decisions I have, the better reality will come to me.

I am happy that I realized that my understanding on how to make a choice intentionally is getting deeper and I started to master it.

At a favorite restaurant in Manila Airport Terminal 3. Finally, this terminal changed into a comfortable place since last year. It has lots of sweet memories with my two daughters.

 

わたしはさそり座の巳年。

ものすごく直感が鋭いです。

同時に、深く考えすぎてしまうことがあります。

 

何か決断をしないといけない時、

直感なのか、考えすぎなのか、

どう区別したら良いのかわからないでいました。

 

直感に従って行動したいのです。

 

考えすぎはネガティブな結論になりがちなので、

あえてポジティブな答えを選んでいたときもありましたが、

 

それでも直感もネガティブな結論を出すこともあります。

 

また、自分でよりコントロールできる方を選ぶというのも、

ストレスを抱えない意味で大切です。

 

何か決断をしないといけない時に、

深呼吸をして、軽く瞑想をして自問するようにしていたのですが、

友達から、もっとシンプルな方法を教えてもらいました。

 

単純に答えを出すまでもっと時間をかけることです。

友達に相談しているうちに時間はすぎます。

そのうちにはっきり答えが見えてきます。

 

だから、特に女性には相談相手が必要なんですね。

 

答えは全部自分が知っている、と考えるようになってから、

あえて誰にも相談しない時期もありましたが、

今は、何人も相談相手がいて、タイミングや内容により

ベストな人に気軽に相談に乗ってもらっています。

 

不思議なもので、わたしに相談をしてくれる人も増えました。

 

かつて、「考えさせて。」(Let me think.)が口癖の人と

お付き合いをしていたことがあります。

 

その時、確かに彼のマインドはとても鎮まっていました。

 

わたしも意識して真似をしてみたいと思います。

 

このところ、感情に振り回されて行動することが本当に減ってきました。

ある友人には、自分のことなのに、他人事のように話すね、と言われました。

 

感情は流れていくもので、まして自分でも自分のものでもありません。

 

その学びがしっかり体感として身についている実感があることを、

とても嬉しく思います。

 

Accepting Changes in Relationships

I am sure many Japanese living in the Philippines have experiences of being asked for money by local friends. I usually don’t lend money.
( I gave some money to a friend who was hospitalized. )
I believe that lending money is not beneficial.
Facing a financial problem is a chance to develop. People may think seriously how to spend money properly, or may start saving money regularly.
If they get money effortlessly, they might repeat the same mistakes.
Actually, one of my friends I love asked me money but I refused.Our friendship may break up, but it is no problem even though it is very sad.
In my opinion, only beneficial things are happening to us.
Something new is always coming to an empty space.
By the way, I am trying to accept any changes, including intimate relationships, since everything is changing anyway.
If I have a life partner and then he wants to leave me, I would want to say thank you and good bye with a smile. That is the level I am targeting.
In fact, I don’t expect ahead seriously because it is in the future and I am the type of person who will not spend energy to think about it so much.
fqxt1+WORJW4a92YGJXogg
The sunrise from the hotel near the mountains of Cebu.

 

フィリピンにお住まいの日本人なら経験することだと思うのですが、

ローカルの友達からお金を貸してと言われることがあります。

わたしは貸しません。

(病気になった友人にお金をあげたことはありますが。)

本当に彼らのためにならないと思うのです。

お金のピンチはお金の学習のチャンスです。

お金の使い方を見直すチャンスであり、

貯金が必要だと身に染みて、

具体的に毎月いくら貯金しようと行動を始めるかもしれません。

それを貸してしまったら、

またお金が足りなくなったら、誰かから借りるでおしまいです。

実は、大好きだった友達からお金を貸してと頼まれ、断りました。

友情が壊れてしまうなら、それでいいと思っています。

すべて最善なことしか起こっていません。

そして、必ずできたスペースに新しいものが入ってきます。

そんな風に、人間関係の変化を受け入れていっています。

すべてのもの、人が変化しています。

もしわたしにパートナーができ、その後彼が別れたいと言ったら、

笑顔でありがとう、さようなら、と言いたいと思っています。

それがわたしの目指すレベルです。

未来のことだから、真剣に考えていないけれど。笑

お気に入りのセブの山の近くのホテルの日の出。

Preparation: Going to Osmena Peak セブで山登り Peak Osumena 準備編 フィリピンとの文化の違いにハラハラ。。。

One of my friends Ann invited me to mountain climbing last Tuesday.

Actually we were supposed to climb another mountain two weeks ago, however we gave up right before we figured out that it would not be as easy as we expected. We ended up chatting at home. It made me feel like I really wanted to accomplish our plan this time.

Unfortunately, the information from Ann was very limited and she did not reply enough since she was busy with her work. I worked hard to get information. However,I realized that me trying to get information turned out to be a waste of my energy and time. That was just because of cultural differences and I didn’t know at that time.

Our target is Osmena Peak, which is approximately 1,000 meters above sea level making it the highest peak in Cebu Island.

スクリーンショット 2019-04-13 18_Fotor
This is an image of sunrise there from google.

To reach the entrance of the trekking course, we need to take a bus from South bus terminal for 2.5 to 3 hours, and then motorcycle taxi (habal-habal) for 20 minutes.

Her last message in the morning confused me a lot. It was that she would take the bus leaving 11p.m. from Cebu South Bus terminal. She also said that she still didn’t find the place to stay before the climbing and there is no bus going to the place in the early morning.

Surprisingly, it is rare for the locals to go there even though it is a famous tourist spot and kids can also climb it due to its easy level. Therefore I tried to get information from my international friends group. Besides that, I googled and called the bus terminal or the bus company to make sure of the time schedule but nobody picked up the phone/answered my calls. Ann texted me only that I got a snack. That was funny to me because snack is not so important in general.
Right after, I felt tired and decided to let it go, a reliable and international friend of mine messaged me that there is no reliable information on the net therefore we just need to do it. I got the point finally.

I bought a big backpack. As a matter of fact, I like mountains but the last time I climbed a mountain was when I was an elementary student. It took time to make a decision to buy a big backpack because I am just 155 cm in height.

The funny thing is the staff there. He didn’t get why I chose charcoal gray. He believed that it is a color for men. In addition he said, baby blue is for women, black is for men and suggest me to share it with my partner till the end. ( I am single though. hehe )

Surprisingly, some local are very conservative.

Soon after, I realized that I needed a big backpack. That is because, she texted me to bring my bikini and changing clothes and with my food as a vegetarian, and then my big backpack became full.

A few hours later, I started to see the outline of our plan. That is that another friend of hers is joining from the other island. They wanted to meet up at the bus stop earlier near the entrance of the mountain in order not to let her friend wait there alone. I decided to take the bus alone later to join them.

I really wanted to know that beforehand, but it is just a difference of culture….

友人に山登りに誘われたのは、先週火曜日。

実は、2週間前に別の山に行く予定だったのですが、

当日になって思ったより大変な山登りだと分かって

結局我が家でおしゃべりして終わってしまい、

今回こそはきっと決行させたいと

気合いが入りまくっていました。笑

ところが彼女から届く連絡や情報は限定的で、

質問をしても返信がなく、

仕事などで忙しいのだろうと思い、

一生懸命情報収集をしました。

これが後になって無駄だったとわかり、

フィリピンとの文化の違いをまた学ぶことになるのですが。。。

目指すは Peak Osumena !!

セブ島で一番高い山です。

こちらは日の出の様子。

グーグルで見つけた参考写真。

セブの South Bus Terminal から2.5〜3時間ほどバスに乗り、

それからバイクタクシーで20分ほどで登山口に向かい、

登山します。

前日の朝、友人からのメッセージは、

前日の23時のバスに乗るけれど、

現地に着いてから登山開始するまでどこで過ごそうか

まだ決まっていないとのこと。

早朝のバスがあるはずだよ、と返信したものの。

ない!と彼女の返信。

実は、意外とローカルの人は行ったことがないので、

インターナショナルなグループで情報収集。

さらに正確なバスの時間を知りたくて、

ググったものの、情報が古かったり、

バス停やバス会社に電話をかけまくるものの、

出てもらえなくて、

仕事中の友人からは連絡もなく、

(おやつは買ったと連絡があったのみ。笑)

疲れてしまって、もう行けなくてもいいやと思ったところで、

(特に英語でのグーグルは疲れます。)

結局フィリピンではネットや電話で事前情報は得られない。

決行するしかない。

30分ごとにバスがあるから大丈夫よ!

とアドバイスもらって、バックパックを買いに行きました。

実は、山は好きだけれど、最後に登ったのは、

小学校の遠足でした。

身長155センチのわたしにとって、

大きいバックパックはバランスが悪いのではと

かなり躊躇した後、ようやく購入しました。

面白かったのは店員さん。

黒は男性の色で、ネイビーは女性の色。

わたしはチャコールグレーを選んだのですが、

理解できないようで、

最後までダンナさんとシェアしてね、

と言っていました。

フィリピンて意外と保守的なところがあるんですよね。

ベジタリアンなので、外食ができないことを想定し、

バナナを5本とアーモンドとヘルシーなチップスを購入。

ビーチに行くかもしれないからと連絡があり、

ビキニとタオルを詰めて、

大きなバックパックでないと無理だったとその後すぐに

悟ることになります。

その後、彼女からメッセージがあり、

隣の島からバスで来る友達と登山口近くのバス停で合流するから、

待たせたくないから、彼女は11時のバスに乗る。

わたしは1時のバスに乗って、

バスを降りたところのセブンイレブンで待ち合わせようとのこと。

ようやく概要が見えてくるのです。

最初からそう言ってくれたら、

数時間の労力が省けたはずなのに、

と思わず思ってしまいました。

 

Changing The Policy about This Blog and My Current Life

I strongly wanted to stick to posting in English and Japanese in this blog and I had been trying. However, I thought to myself that it takes more energy and time than I currently have. Finally, I decided to write only in English sometimes. Please allow me to do so.

One of the reasons is, I would like to post more frequently and easily. In addition, I simply enjoy my current life very much, since I had been in the hotel more than four months. Just staying at home, cooking, doing the laundry ( actually I mainly do hand washing), cleaning my room, and so on makes me so calm.

I also go to the Yoga studio everyday. It is wonderful but it consumes too much energy for me because I haven’t been acustomed to exercising after moving to Cebu. Even though I did yoga every morning at my hotel room, there was no challenge nor body improvement at all.

As you know, I am the person who loves traveling very much. Even with my two girls, I had traveled around the world as much as possible. But now, has my desire decreased because I am very satisfied with my current life? Of course yes! But I need something more than that!

As a matter of fact, there was an exact reason for me to love staying here.

Please look at this map.

スクリーンショット 2019-04-03 21.20.07

There is an orange line on Cebu. It says as follows.

More beneficial on the western side of the line.
Even when you are not ready to retire, this placement guarantees the best conditions for a relaxed and gentle rest from your hectic working life. You are happy to be by yourself, are content to be at home, and there is not the least desire for power, recognition or ambitious striving.
You can focus entirely on yourself, by recalling your childhood, and you may even seek renewed contact with your family. Here, men could become fathers, or, at least, consider starting a family. These images are sustained by a desire for emotional security, and give a clearer understanding of who you are.
Images of the past keep coming back and can be analyzed. Such places lend themselves to the preparation of new tasks, as well as to exploring the depths of your psyche. These energies can be usefully channelled via contemplation, meditation, and other therapeutic means.
The worldly aspect of this line promotes the buying and selling of real estate. Work on the actual construction of houses goes well.

That really makes sense, doesn’t it?

You also can check yours with this website: https://www.astro.com/cgi/scus.cgi

Wonderful trip in Kuala Lumpur

I went to Kuala Lumpur for my work. It was the third time, but the first time to stay there except for transit.

A Grab driver said that business was slack but I didn’t feel that at all. My tension tend to go up among many young active people.

I had a free time so I went to Batu Caves which is the most famous tourist spot in Kuala Lumpur.

↑ Sadly, the important face of the statue is not there. I climbed the 272 colorful stairs. The view from the top is like this.

y+6PgYixQ0e%UlPmd4VwTw

Actually, the city is closer than I expected.

I had no guide nor knowledge about it because I made a decision to visit right before. Honestly, I was not able to enjoy so much.

blLW3%uqRZiiX9WEB0WtdA

The monkeys are cute.

I love traveling, traveling alone is also okay. However, I am not a big fun of visiting tourist spot alone, I realized. I need travel baddies.

Luckily, my friend asked me to travel together. How fortunate it is!

From the next day, we had a wonderful trip with my business team members. Only people who has positive mind and we have a same goal. I also had new international friends. It was an amazing trip.

 

マレーシアのクアラルンプールに行ってきました。

マレーシアは三回目ですが、

クアラルンプールは乗り換え以外では初めて。

グラブの運転手さんは景気が悪いと言っていましたが、

人が多くて活気のある景気の良さそうな場所にいるだけで、

気分が上がります!

時間があったので最も観光地として有名なバトゥ洞窟に行ってきました。

↑肝心のお顔が切れている。。。

頑張ってこの272段のカラフルな階段を上りました。

登るとこんな感じです。意外と街から近いのです。

当日お昼前に急遽行くことを決めたので、

ガイドさんもいなく、知識も全くなく、

そんなに楽しめなかった、というのが正直な感想です。

お猿さんがかわいかった〜!

旅行や一人旅は大好きだけれど、

一人で観光地に来たのは初めてで、

やっぱり誰かと行きたい。。。

そんな風に思っていたら、

お友達に誘われました。

やったー♡

翌日からは、まるで大人の修学旅行のようでした。

同じ目標を持った、ポジティブな人だけの集まり。

世界中の新しい友達もできました。

 

本当に楽しかった~♡

Feeling Isolated in Manila

I was in Manila for three days after graduation of my English school. Now I am in Malaysia.

I felt loneliness a lot there because I was completely free and in the middle of a huge city. Even though I had taken just 3 hours classes.

I know I will get used to it soon.

Now I have more responsibility for myself. I have to keep it in my mind. My choices make my day and it leads to my life. All I have to do is just to spend the best day.

I made a salad. The last time I enjoyed making a salad was more than 4 months ago.
Of course I made salads in the hotel in Cebu. However, I was not able to enjoy the process without a kitchen.

I always bring my knife and bought a cutting board next to my condo. There is DAISO.

It was very tasty, even though it was just with french sea salt.

 

英語学校を卒業したその週末から

3日間ほどマニラに滞在して来ました。

 

昨日からマレーシアに来ているのですが、

マニラで乗り換えるので、

せっかくなら早めにマニラに行こうと思ったのです。

 

そこで感じたのが孤独です。

 

たった3時間しか英語の授業を受けていなかったのに、

それがなくなって、

こんなにもぽっかりと穴が空いてしまうことに

正直驚きました。

 

そのうち慣れていくでしょう。
今まで以上に自己責任が重くなりました。

わたしの全ての選択がわたしのその日を形作り、わたしの人生になります。

まずは、最高の1日を過ごすことから。

 

今日は数ヶ月ぶりにサラダを作りました。

コンドに滞在していますが、

こちらには包丁はなく、

いつもの癖で包丁を持ってきていてラッキーでした。

薄いまな板を隣のモールのダイソーで買いました。

大好きなチーズとアーモンドたっぷりのサラダ。

いつも持ち歩いているフランスの塩のみの味付けでしたが、と

ても美味しくいただきました。

 

About Self-love: Requested by My English Teacher

My English teacher, who is a fan of my blog, requested me to write about self-love.

The moment we feel that we have to do self-love, you have stress actually.

Some say we should eat what we want for self-love, but if your subconscious believes that you will gain if you have something high-calorie, you will put on some weight literally. You may also feel guilty and you can’t get any result regarding self-love.

Some say we should buy what we want. But, you can’t buy anything wisely with stress. You may regret it later.

By the way, I recommend the following ways.

① Taking massage
To be healed physically is the best. Just appreciating the massage and falling asleep     is wonderful.

Actually I got the beauty roller from Japan.

スクリーンショット 2019-03-01 11.43.01

    I can use it anytime. I don’t need to go out for a massage when traffic is being     expected. It makes me relax and feel sleepy. I love it.

② Doing what you love
Dancing, listening to your favorite music, and so on.
It’s better to choose what you can do anytime, anywhere and alone.

③ Going to the place with beautiful nature, going to travel
Great nature must heal you.
Meeting new people is always fun, once you get used to it.

④ Tidying up
You will have new space and feel better.
As Marie Kondo says, your mind will be cleared up.

Regarding self-love, the more you do self-love, the more your skill is developed. You will be surprised to know that you will see what you like, don’t like apparently and then you will be an expert of your self-love.

It seems like self-love is easy, however it might not be a piece of cake for Japanese.

In my case, I started to do it more than 3 years ago but I had a misunderstanding. Even I was not able to notice it until Mayumi in Bali Island pointed it out. It was about three years ago. What I did for myself was actually for my daughters.

It took more than one year to do it correctly. It was kind of tricky for me.

What I realized recently was that we can do self-love more at ease with trust for myself, here, and now. Once you master it, you won’t forget it forever. It’s worth it.

First, you will feel relaxed without any negative thought, even for a short moment, you can be glad at the success.

 

わたしのブログのファンでもある英語の先生より、

「ご自愛」について書いてほしいとリクエストをいただきました。

 

実は、「ご自愛しなくちゃ!」と思う時点で、

もうストレスなんですよね。

 

また、「食べたいものを食べる」というのも聞きますが、

「カロリーが高いものを食べたら太る」と

潜在意識があったら、やっぱり太ってしまうし、

どこかで罪悪感を感じて、ご自愛に至らないかもしれません。

 

「買いたいものを買う」というのも、

ストレスのある状態で買ったら、

後で後悔する可能性大ですよね。

 

ちなみに、わたしのオススメは、

 

①マッサージに行く。

物理的に体を癒してもらうのが一番です。

ひたすら気持ち良さに浸って、

うっかり寝てしまうのが最高ですね!

わたしは最近日本から美容ローラーを取り寄せました。

渋滞が予想される夕方などに出かける必要もありません。

コロコロしているうちに体がポカポカして眠たくなります。

②大好きなことをする。

ダンス、音楽を聴く、などなど。

一人でいつでもどこでもできるものだとさらにいいですね!

 

③自然の多いところに行く。旅行に行く。

壮大な自然の力に、癒してもらいましょう。

また、自分のことを知らない新しい人との出会いは、

慣れるととても楽しいものです。

 

④断捨離をする。

不要なものを処分して、新しい空間ができるだけで、

気分爽快ですよね!

近藤麻理恵さんがおっしゃる通り、

頭の中もスッキリするはずです。

 

ご自愛は、すればするほど、慣れて上手になります。

好き嫌いもはっきりしてきて、

より効率的にご自愛ができるようになります。

 

「ご自愛」は一見簡単なようで、

実は日本人には難しいのも現実です。

 

わたしの場合、3年前にバリ島の真由美さんに、

ご自愛に関する大きな勘違いを指摘してもらいました。

自分のためのつもりがほとんどが「娘たちのため」でした。

その後もなかなか「娘たちのため」から抜け出せませんでした。

 

そして、最近気が付いたのは、

「今ここ、自分への信頼」があれば、

もっと安心してご自愛できるようになるということです。

 

「今ここ、自分への信頼」

わたしもそうでしたが、時間がかかるものです。

でも一度身についたら、一生物になります。

 

まずは、一瞬でも何もかも忘れて、心からホッとできたら、

大成功です。大喜びしましょう♡

Message to My Best Friend in Tokyo

I have been trying to avoid any stress since last Christmas. At that time, I was not able to move at all because I studied too much.

Now, I am following my body and mind. Having said so, I stay up late sometimes because I want to enjoy a nice conversation with my friends.

My English classes are mainly writing. I can’t be creative enough due to lack of sleep. In that case, I say sorry to my teacher and go to my room.

Since my life is stressless, my sensibility: this is the strength that I originally possess, has developed well. I can sense my stress easily and I can avoid the cause of it all the more. I also can recognize the people with stress or tiredness, even if they are smiling.

I used to be a system engineer, who had worked until midnight and a busy housewife with my two daughters. I got angry with small matters because I didn’t have extra time and energy. My ex-husband was also busy and stressed. We often had fought.

My current life has almost no stress. My world clearly changed. I can be kind to others because I understand their situation without any effort. There is peace in my mind almost everytime. The last time I was upset was last September and then I have learned more about how to have more control. I know it won’t happen again.

Now I know that I didn’t have peace of mind so we had to get divorced. My mind was so limited and it brought me only negative ideas. That’s why I decided to choose a different life. Unfortunately I realized we were very compatible a few years later.

We feel other’s energy unconsciously and are affected by them. Having peace is essential for everyone.

Of course, it’s not easy to change their situation in order to avoid stress. Still I believe that they can feel peace in their mind by taking a deep breath even for 10 minutes.

This is also my message to my best friend in Tokyo.
I believe the accumulation of small moments with peace can change her reality in the end.

52599376_2226919867328557_3026912342551035904_nPhoto by my lovely friend from Ireland.

 

勉強のしすぎで動けなくなった去年のクリスマスから、

徹底的にストレスを避けています。

自分の心と体の声に従っています。

と言っても、眠たくてもお友達とおしゃべりして、

翌日学校で眠たくなることもあります。

メインはライティングの授業で、

眠たいとアイデアすら浮かばないので、

眠気が収まらなさそうな時は、謝って早退します。

ストレスを徹底的に避けた生活を続けていると、

もともと持っている感受性の感度も高まり、

よりストレスに敏感になり、

なおさらストレスを避けられるようになります。

( 疲れている人、ストレスを抱えている人、

笑顔でもわかってしまいます。)

わたしはかつて、

深夜まで働くのが当たり前のシステムエンジニアを

していました。

出産後は、育児と主婦業で心にゆとりがなく、

些細なことに腹を立てていました。

元夫も仕事を愛していたにもかかわらず、長時間束縛され、

責任感というストレスもあり、些細なことで喧嘩していました。

ストレスのない生活をしていると、

見える世界が違うことがわかります。

相手の事情を自然に察知して、理解する心の余裕があります。

ほとんどの時間、心の平安を感じることができます。

最後に腹を立てたのはおそらく昨年の9月で、

さらに感情をコントロールできるようになったので、

もうそのようなことはないだろうと感じています。

 

もしわたしが当時、今のように心穏やかに過ごしていたら、

きっと幸せな結婚生活が続いていたと思います。

実は相性が良かったことに離婚して数年してから気がつきました。

わたしたちは、他人のエネルギーや感情を無意識に察知し、

影響を受けています。

心穏やかに過ごすことは誰にとっても大事なことです。

一方、ストレスを避けるために、

慣れた環境を変えるのは難しい場合も多くあります。

大好きな家族のことならなおさらです。

それでも、10分でもよいので、

深呼吸して心の平安を感じることは可能ではないでしょうか。

今回の投稿は、東京に住む、

わたしの大好きな親友に向けてのメッセージでもあります。

小さな心の平安の積み重ねが、

最終的に彼女の理想の状態に導いてくれると信じています。

English版はこちら。

アイルランドの素敵なお友達のお宅。