I am sure many Japanese living in the Philippines have experiences of being asked for money by local friends. I usually don’t lend money.
( I gave some money to a friend who was hospitalized. )
I believe that lending money is not beneficial.
Facing a financial problem is a chance to develop. People may think seriously how to spend money properly, or may start saving money regularly.
If they get money effortlessly, they might repeat the same mistakes.
Actually, one of my friends I love asked me money but I refused.Our friendship may break up, but it is no problem even though it is very sad.
In my opinion, only beneficial things are happening to us.
Something new is always coming to an empty space.
By the way, I am trying to accept any changes, including intimate relationships, since everything is changing anyway.
If I have a life partner and then he wants to leave me, I would want to say thank you and good bye with a smile. That is the level I am targeting.
In fact, I don’t expect ahead seriously because it is in the future and I am the type of person who will not spend energy to think about it so much.

The sunrise from the hotel near the mountains of Cebu.
フィリピンにお住まいの日本人なら経験することだと思うのですが、
ローカルの友達からお金を貸してと言われることがあります。
わたしは貸しません。
(病気になった友人にお金をあげたことはありますが。)
本当に彼らのためにならないと思うのです。
お金のピンチはお金の学習のチャンスです。
お金の使い方を見直すチャンスであり、
貯金が必要だと身に染みて、
具体的に毎月いくら貯金しようと行動を始めるかもしれません。
それを貸してしまったら、
またお金が足りなくなったら、誰かから借りるでおしまいです。
実は、大好きだった友達からお金を貸してと頼まれ、断りました。
友情が壊れてしまうなら、それでいいと思っています。
すべて最善なことしか起こっていません。
そして、必ずできたスペースに新しいものが入ってきます。
そんな風に、人間関係の変化を受け入れていっています。
すべてのもの、人が変化しています。
もしわたしにパートナーができ、その後彼が別れたいと言ったら、
笑顔でありがとう、さようなら、と言いたいと思っています。
それがわたしの目指すレベルです。
未来のことだから、真剣に考えていないけれど。笑
お気に入りのセブの山の近くのホテルの日の出。
